医療関係者が困っている症状編 Symptoms that medical personnel are in trouble 醫務人員遇到麻煩的症狀의료 관계자들이 어려움을 겪고있는 증상 편 

2018年 8月 5日 

皆さん良い笑顔ですねぇ(^^)/~~~

茨城遠征
2件目報告です。

1番の重症者は
お誘い頂いた柴田さんの
おばさんでした。

6、7年足がピリピリしていて
どこに行っても
占いに行っても
サプリを飲んでも
悪化の一途だったそうです。

どんどん精神的に
追いやられていくと
良いと言われれば
試したくなるのが
心情ですよね。

おたくに着きまして
1番の最初に治療しました。
薬など色々と飲んでる割には
感覚が良かったです。

やっていくうちに
痛みが和らいできていると
いうのが分かっていましたので(^^♪

終わると嬉しそうに
歩いたり、色々とやってました。

骨折の後遺症で
歩くのも大変だったり
皆さんそれぞれの
症状がありましたが、
皆さん漏れなく
びっくりしてくれました(*^^)v

どんな症状、病名も良くなって
当然だと思ってます。

何故かというと
その人の
脳の反応に合わせた
刺激をしているからです。

脳の診断が出来れば
誰にでも
経験がなくても
効果を感じてもらえるのです。

そんな
養成講座をしています。

3ヶ月で
周りに影響を与える
整体師になってもらいます。
しかも
講師側にもなってもらえますので、
二本の収入の柱が
出来てしまうという(^^)v

沢山の方に
これを知ってもらいたいと思います。

日本を真の健康にすべく
張り切って
楽しんで
日々の行動しています(≧∇≦)b

#本当の健康 #効果は瞬時に#脳の診断#年齢は関係ない #難病に光を#検査しても分からない
#症状は悪い事ではない#アンチエイジング#若くなりたい

 

Everyone is a nice smile (^ ^) / ~ ~ ~

Ibaragi Expedition
This is the second report.

The most seriously ill
Mr. Shibata who invited me
He was an aunt.

For six or seven years my legs are tingling
No matter where you go
Even if you go fortune telling
Even if you drink a supplement
It seems that it has been deteriorating.

Steadily mentally
As it is driven away
If it is said good
I want to try it.
It is a mind.

Have arrived at the geek
I treated at the beginning of number 1.
I’m drinking a lot of medicine and so on
The sensation was good.

As I get along
If the pain is getting easier
I knew that to say (^ ^ ♪

I’m glad it ends
I was walking and doing various things.

In the after effects of fracture
It is hard to walk
Everyone
I had symptoms,
Everyone can not miss it
I was surprised (* ^^) v

Any symptoms, disease name has improved
I think that it is natural.

Why?
That person’s
Tailored to the reaction of the brain
I am stimulating you.

If you can diagnose your brain
To everyone
Even without experience
You can feel the effect.

Such
I am training course.

In 3 months
Influence the surroundings
I will become a consultant.
Moreover
Because I can also become a lecturer,
The pillars of the two income
It will be done (^ ^) v

To many people
I would like you to know this.

To make Japan healthy
Rigidly
enjoy
I act on a daily basis (≧ ∇ ≦) b

# Real health # Effect instantly # Brain diagnosis # Age does not matter # Even if I inspect light into intractable diseases # I do not know
# Symptoms are not bad # Anti-aging # I want to be young

 

每個人都是一個美好的笑容(^ ^)/ ~~~

Ibaragi Expedition
這是第二份報告。

最嚴重的病
柴田先生邀請了我
他是個阿姨。

六七年來,我的雙腿發麻
無論你去哪裡
即使你去算命
即使你喝了補品
它似乎一直在惡化。

心理穩定
因為它被趕走了
如果說好的話
我想嘗試一下。
這是一種思想。

已經到了極客
我在1號開頭對待。
我喝了很多藥等等
感覺很好。

我相處的時候
如果疼痛變得容易了
我知道要說(^ ^♪

我很高興它結束了
我走路和做各種各樣的事情。

在骨折的後遺症
走路很難
每個人人
我有症狀,
每個人都不能錯過它
我很驚訝(* ^^)v

任何症狀,疾病名稱都有所改善
我覺得這很自然。

為什麼呢?
那個人
量身定做大腦的反應
我在刺激你。

如果你能診斷你的大腦
給大家
即使沒有經驗
你可以感受到這種效果。

這樣
我正在訓練課程。

在3個月內
影響周圍環境
我將成為一名顧問。
而且
因為我也可以成為一名講師
兩個收入的支柱
它將完成(^ ^)v

對很多人來說
我希望你知道這一點。

讓日本健康
做好了準備
玩得開心。
我每天都行動(≧∇≦)b

#真正的健康#效果瞬間#腦部診斷#年齡無所謂#即使我檢查光線進入難治性疾病#我不知道
#症狀不錯#抗衰老#我想要年輕

 

여러분 좋은 웃는 얼굴 이군요 (^^) / ~~~

이바라키 원정
2 건째보고입니다.

1 번 중증는
맛보기받은 시바타 씨의
아줌마였습니다.

6, 7 년 다리가 삐리 삐리하고
어디를 가도
운세 가도
보조 식품을 마셔도
악화 일로 였다고합니다.

점점 정신으로
쫓겨 가면
좋다고되면
시도 싶어지는 것이
심정 이군요.

오타쿠에 도착해서
1 번 먼저 치료했습니다.
약물 등 다양하게 마시고 비해서는
감각이 좋았습니다.

해 갈 때에
통증이 누그러지고 있다고
라는 것을 알고 있었기 때문에 (^^ ♪

끝나면 기쁜 듯이
걷거나 다양하게하고있었습니다.

골절의 후유증으로
걷는 것도 힘들이거나
여러분 각각의
증상이있었습니다 만,
여러분 빠짐없이
깜짝주었습니다 (* ^^) v

어떤 증상 병명도 좋아지고
당연하다고 생각합니다.

왜인가하면
그 사람의
뇌의 반응에 맞춘
자극을하고 있기 때문입니다.

뇌의 진단을 할 수 있으면
누구나
경험이 없어도
효과를 느낄 수 있습니다.

그런
양성 강좌를하고 있습니다.

3 개월
주위에 영향을 미치는
정체 사이되어 주었으면합니다.
게다가
강사 측에도되어 줄 때문에,
두 개의 수익의 기둥이
생기게하는 (^ ^) v

많은 분들에게
이를 알리고 싶습니다.

일본을 진정한 건강하게하기 위해
의욕에 넘쳐
즐겨
일상 행동합니다 (≧ ∇ ≦) b

# 진짜 건강 # 효과는 즉시 # 뇌의 진단 # 나이는 상관 없다 # 난치병에 빛을 # 검사도 모르는
# 증상은 나쁜 것이 아니다 # 안티 에이징 # 젊어 보이려

» カテゴリ: 院長ブログ

Comments

コメントを書く




たちばな治療院院長がつづる日記です。
ただの日記ではありません。
院長ゆきなりの想いをここでお伝えしていきます。
  • 院長ブログ カレンダー

  • 最近の投稿

  • 最近のコメント

  • カテゴリー

  • アーカイブ